抓蛇不到抓黄鳝,普通话来说就是:抓蛇不了抓黄鳝。字面意思直接翻译起来就是,抓不了蛇就转为抓黄鳝。

    此话蕴含了更深层次的含义。为什么说抓不了蛇就转为抓黄鳝了呢?父亲的解释一语破天机!他说:“抓蛇的话怕被蛇咬,于是乎就转为抓看起来像蛇的那种鱼——黄鳝咯!”我一听,绝了!!形容一些人做事情无法达到最终办事目的,就用一种类似的东西代替试图掩盖自己。

    现实生活中这样的事例多着呢!网络严打,口口深深说严打,然而往往无法达到那些大头目,却那些一些小家伙作替罪羔羊,以及那无辜站长作出气筒。大头目难抓啊,而且大头目好部分都是“我上面有人”,于是乎往往抓不了。小头目嘛,那就抓起来是轻松加愉快了,起码能够完成“指标”。这就是形象的“抓蛇不到抓黄鳝”案例。